“BEAUTIFUL”は「吉井和哉」だけど“HIKARETA”と“MY FOOLISH HEART”は「YOSHII LOVINSON」のような感じがある。
吉井さんはサナギが蝶に変わるような喩えをしている。
うまい言い方やなあと思った。
なんとなくこの人には1つの「癖」があるような気がしてきた。

物事を位置付けたり、プロセスを想定しながらも常に迷いがつきまとう。
それは「作詞家」としての1つの職業病かもしれない。
1つの言葉に、意味を知り、その言葉遊びを常にしなくてはいけないというとても地道な作業。
あたしも「馬鹿」の意味を調べたの初めてや(笑
言葉のジグソーパズルを永遠にし続ける、、、。
このピースはここでいいのかなと迷いながら、、。
これだけやと不気味?
でも4時間かけてお母さんに文句言いに行くなんて、、
きゃわいい〜♪(ふっ)
吉井さんはサナギが蝶に変わるような喩えをしている。
うまい言い方やなあと思った。
なんとなくこの人には1つの「癖」があるような気がしてきた。

物事を位置付けたり、プロセスを想定しながらも常に迷いがつきまとう。
それは「作詞家」としての1つの職業病かもしれない。
1つの言葉に、意味を知り、その言葉遊びを常にしなくてはいけないというとても地道な作業。
あたしも「馬鹿」の意味を調べたの初めてや(笑
言葉のジグソーパズルを永遠にし続ける、、、。
このピースはここでいいのかなと迷いながら、、。
これだけやと不気味?
でも4時間かけてお母さんに文句言いに行くなんて、、
きゃわいい〜♪(ふっ)
コメント
コメントの投稿

